CONTACT

Contact

お問い合わせ

Contact

Contact

Contacto

联系我们

문의하기

どのようなご依頼・ご相談も、まずはお気軽にご連絡ください。日時・場所・ご希望の内容をお書き添えの上、以下よりお問い合わせください。

For any inquiry or consultation, please feel free to get in touch. Include the preferred date, venue, and details of your request using the form below.

Pour toute demande, n'hésitez pas à nous contacter. Précisez la date, le lieu et la nature de votre demande dans le formulaire ci-dessous.

Para cualquier consulta, no dude en escribirnos. Indique la fecha, el lugar y el contenido de su solicitud en el formulario a continuación.

任何委托或咨询都欢迎与我们联系。请在下方表单中附上日期、地点及希望内容。

어떠한 의뢰·상담도 부담 없이 연락 주세요. 아래 양식에 일시·장소·희망 내용을 적어 보내주시기 바랍니다.

企業パーティー・記念式典・周年イベント Corporate parties, ceremonies, anniversaries Soirées d'entreprise, cérémonies, anniversaires Fiestas corporativas, ceremonias, aniversarios 企业派对・纪念仪式・周年庆典 기업 파티・기념식・주년 이벤트 国際交流イベント・外交プログラム International exchange events, diplomatic programs Événements d'échange international, programmes diplomatiques Eventos de intercambio internacional, programas diplomáticos 国际交流活动・外交项目 국제 교류 이벤트・외교 프로그램 王族・貴族・国家元首が参加する国際公式プログラム Official international programs attended by royalty, nobility and heads of state Programmes officiels internationaux avec la royauté, la noblesse et des chefs d'État Programas oficiales internacionales con la realeza, la nobleza y jefes de Estado 有王族・贵族・国家元首出席的国际正式项目 왕족・귀족・국가 원수가 참여하는 국제 공식 프로그램 学校行事・文化祭・講演会・特別授業 School events, cultural festivals, lectures, special classes Événements scolaires, festivals culturels, conférences, classes spéciales Eventos escolares, festivales culturales, conferencias, clases especiales 学校活动・文化节・讲演会・特别课程 학교 행사・문화제・강연회・특별 수업 VIP対応を伴う特別な催し Special occasions involving VIP attendance Événements spéciaux incluant une prise en charge VIP Ocasiones especiales con asistencia VIP 涉及VIP接待的特别场合 VIP 대응을 수반하는 특별한 행사 富裕層・超富裕層向けの特別な演出 Special productions for high- and ultra-high-net-worth audiences Productions spéciales pour clientèles fortunées et ultra-fortunées Producciones especiales para públicos de alto y ultra-alto patrimonio 面向富裕层・超富裕层的特别演出 부유층・초부유층 대상의 특별한 연출 平和・人権・国際理解をテーマにした企画 Projects themed on peace, human rights, and international understanding Projets sur la paix, les droits humains et la compréhension internationale Proyectos sobre la paz, los derechos humanos y el entendimiento internacional 以和平・人权・国际理解为主题的企划 평화・인권・국제 이해를 주제로 한 기획 JACK12塾へのご入塾・教育プログラムのご相談 Enrollment in JACK12 Juku, education program consultations Inscription à JACK12 Juku, conseils sur les programmes éducatifs Inscripción a JACK12 Juku, consultas sobre programas educativos 加入JACK12塾・教育项目咨询 JACK12숙 입숙・교육 프로그램 상담 経営者・富裕層向けブランディング顧問のご相談 Branding advisory for executives and high-net-worth individuals Conseil en image pour dirigeants et clientèles fortunées Asesoría de marca para directivos y alto patrimonio 面向经营者・富裕层的品牌顾问咨询 경영자・부유층 대상 브랜딩 고문 상담 地域イベント・文化交流事業 Regional events and cultural exchange projects Événements locaux et projets d'échanges culturels Eventos regionales y proyectos de intercambio cultural 地区活动・文化交流事业 지역 이벤트・문화 교류 사업

出演・講演・国際交流企画のご相談は、こちらからお気軽にご連絡ください。

どのような場であっても大切にしているのは、そこに集う人たちの心に、あたたかなつながりや希望が生まれることです。

いただいたお問い合わせには、3営業日以内にご返信いたします。

For performances, lectures, and international exchange, please reach out without hesitation.

Whatever the venue, what we cherish is that warm connections and hope are born in the hearts of those gathered.

We reply to all inquiries within three business days.

Pour les prestations, conférences et projets d'échange international, n'hésitez pas à nous écrire.

Quel que soit le lieu, ce qui compte pour nous, c'est de faire naître dans le cœur des personnes présentes des liens chaleureux et de l'espoir.

Nous répondons à toute demande sous trois jours ouvrables.

Para actuaciones, conferencias y proyectos de intercambio internacional, póngase en contacto sin dudarlo.

Sea cual sea el lugar, lo que valoramos es que nazcan lazos cálidos y esperanza en el corazón de quienes se reúnen.

Respondemos a todas las consultas en un plazo de tres días hábiles.

演出、讲座、国际交流企划的咨询,欢迎随时联系。

无论在何种场合,我们所珍视的,是在聚集而来的人们心中生出温暖的连接与希望。

我们会在3个工作日内回复您的咨询。

출연・강연・국제 교류 기획 상담은 부담 없이 이곳으로 문의 주세요.

어떤 자리이든 저희가 소중히 여기는 것은, 그곳에 모인 분들의 마음에 따뜻한 연결과 희망이 피어나는 것입니다.

문의에는 영업일 기준 3일 이내에 답변드립니다.

ご入力いただいた情報は、お問い合わせへの対応のみに使用し、第三者への提供は行いません。

Your information will be used only to respond to your inquiry and will not be shared with third parties.

Vos informations ne seront utilisées que pour répondre à votre demande et ne seront pas transmises à des tiers.

Su información se usará únicamente para responder a su consulta y no se compartirá con terceros.

填写的信息仅用于回复您的咨询,不会提供给第三方。

입력하신 정보는 문의 응대에만 사용되며 제3자에게 제공되지 않습니다.